Therefore, Dahlia will now be hunting you. |
Поэтому Далия теперь будет охотится за тобой. |
He probably picked up your scent And is hunting you. |
Он учуял твой запах и теперь охотится за тобой. |
Anna, this thing is hunting us. |
Анна. Оно охотится за нами. |
Kyle is out there somewhere alone, and Skynet is hunting him. |
Кайл где-то бродит в одиночестве, а Скайнет охотится за ним. |
And now the CIA is specifically hunting you. |
А теперь ЦРУ охотится за тобой. |
There's a creature hunting me. |
Есть существо, которое охотится за мной. |
But what really sets it apart is what it's hunting a deathstalker scorpion. |
Но самое удивительное, что эта летучая мышь охотится за жёлтым скорпионом. |
I'm aware the team hunting Raina has orders to capture, not kill. |
Я в курсе, что у команды которая охотится за Рейной приказ поймать, не убить. |
Autobots, Lockdown is hunting us and humans are helping. |
Автоботы, Локдаун охотится за нами. А люди ему помогают. |
If your spurned lover is hunting you, then she will find me. |
Если твоя брошенная любовница охотится за тобой, тогда она найдет и меня. |
Vincent, Muirfield is out there hunting you. |
Винсент, Мюрфилд охотится за тобой. |
How do you know it's not hunting you? |
А ты уверена что оно не охотится за тобой? |
Hydra is hunting her, full force! |
ГИДРА охотится за ней в полную силу! |
I used to be an agent of S.H.I.E.L.D., but I left, and now the Director's hunting me down. |
Я была агентом ЩИТа, но ушла, и теперь директор охотится за мной. |
Did you find out what's hunting the girl? |
Узнал, что охотится за девчонкой? |
He's hunting Taliban. |
Он охотится за Талибан. |
She's hunting me. |
Она охотится за мной. |
Somebody's hunting young women. |
Кто-то охотится за девушками. |
We are going balloon hunting. |
Нам нужно охотится за зондом. |
Ultra is hunting Jedikiah. |
Ультра охотится за Джедикая. |
He's hunting Hightower. |
Он охотится за Хайтаэур. |
The FBI's been hunting him for years. |
ФБР охотится за ним годы. |
And now the CIA is specifically hunting you, from the local station chief to the ex-DCS, a man named Henry Wilcox. |
А теперь всё ЦРУ охотится за тобой, от начальников подразделений, до бывшего директора секретной службы - Генри Уилкокса. |
Hunting the head of a cartel? |
Охотится за главой картеля? |
Anna. Anna, this thing is hunting us. |
Оно охотится за нами. |